Les Archives de Gondor » Le Guide de la Terre du Milieu » Les Lieux » Les Monts Brumeux
Les principaux Lieux présentés

La Vallée des Rigoles Sombres (en anglais : The Dimrill Dale )

En khuzdûl : Azanulbizar
En sindarin : Nanduhirion
Article illustré par une peinture de Ted Nasmith

La Vallée des Rigoles Sombres © Ted Nasmith
par Eleglin (Y.H.)
mise à jour : 19.12.2008
Citation :

"There the Misty Mountains divide, and between their arms lies the deep-shadowed valley which we cannot forget: Azanulbizar, the Dimrill Dale, which the Elves call Nanduhirion. (...)"


"La, les Monts Brumeux se divisent et entre leurs bras s'etend la vallée aux ombres profondes que nous ne pouvons oublier: Azanulbizar, la Vallée des Rigoles Sombres, que les Elfes nomment Nanduhirion. (...)"

J.R.R.Tolkien, The Lord of the Rings / Le Seigneur des Anneaux, Book / Livre 2, Chap. 3.

Plan de l'article

1 - Description

À environ 200 miles au sud de Fondcombe se dressaient trois cimes : le cruel Caradhras, Celebdil la Blanche, Fanuidhol la Grise. Entre ces trois cimes s'étendait la Vallée des Rigoles Sombres sur laquelle s'allongeait l'ombre des Monts Brumeux. Sur le versant sud du Caradhras descendait l'Escalier des Rigoles Sombres qui permettait de rejoindre la Vallée depuis le Porte du Rubicorne, le haut col qui surplombait la vallée.
Dans la vallée se trouvait le Lac du Miroir et au sud du Lac, de ses sources glacées jaillissait le Cours d'Argent. Les Nains se réjouissaient à la vue de cette vallée, de ce lac et de fleuve si chers à leur cœur.

À l'ouest de ce lac se trouvait l'une des Portes permettant d'accéder au royaume des Nains, Cavenain. L'autre porte se trouvait à l'ouest des Monts Brumeux, à proximité de la Rivière de la Porte. Deux autres rivières avaient leur source non loin de là : le Glanduin et la Nimrodel.

2 - Histoire

D'après les légendes, ce fut sous le Mont Gundabad que s'éveilla Durin, l'un des Sept Pères des Nains. Il vint ensuite à Azanulbizar plus au sud, et fit sa demeure dans les grottes au-dessus de Kheled-zâram. C'est ainsi que fut créé le grand Royaume des Nains de Cavenain (Khazad-dûm) qui fut prospère jusqu'à la seconde moitié du Troisième Âge. Sous le Caradhras se trouvait le seul filon de mithril connu en Terre du Milieu et, grâce à ce minerai, ce peuple acquit renom et fortune.
Malheureusement, ils creusèrent trop profondément et en 1980, ils éveillèrent un Balrog qui tua le Roi Durin VI et son fils. Les Nains durent abandonner les mines qui devinrent un repère de gobelins.

En 2790, Thrór, Roi sous la Montagne, pénétra seul dans la Moria par la Porte Est. Il fut capturé par les Orques, massacré par leur chef Azog et son cadavre jeté devant la Porte. Cet acte barbare, auquel avait assisté un vieux compagnon de route du Roi, provoqua la colère des Nains qui formèrent une grande armée. Une terrible guerre commença aux Monts Brumeux en 2793 et s'acheva en 2799 par une retentissante victoire des Nains à Azanulbizar, où ils écrasèrent les Orques. Le jeune Dáin poursuivit leur chef, Azog, et le tua devant les Portes de la Moria.
Les Nains n'osèrent pas pénétrer dans les Mines où régnait toujours le Balrog qui avait massacré Durin VI.

Après la Bataille des Cinq Armées en 2941, certains Nains espéraient qu'ils pourraient bientôt recouvrer Khazad-dûm et en 2989, un groupe de colons mené par Balin s'installa dans la Moria. Ils furent tous massacrés quelques années plus tard.

En janvier 3019, la Communauté de l'Anneau ne put traverser les Monts Brumeux par la Porte du Rubicorne et choisit de passer par les mines. Après avoir passé la Porte Est, le 15 janvier 3019, ils purent contempler la Vallée des Rigoles Sombres et le Lac du Miroir.

Note concernant la traduction

La note suivante concernant Dimrill Dale est comprise dans le Guide to the names rédigé par J.R.R. Tolkien afin de faciliter le travail des traducteurs. Vous pouvez la consulter dans A Tolkien Compass (Jared Lobdell) et A Reader's Companion (Wayne. G. Hammond et Christina Scull) :

Dimrill Dale. The Common Speech name of Dwarvish Azanulbizar, Grey-elven Nan Duhirion. The Common Speech form is an accurate translation: the valley of the dim (overshadowed) rills that ran down the mountain-side. Translate by sense. Similarly Dimrill Gate, Dimrill Stair.

[ Dimrill Dale. Le nom en langue commune du khuzdûl Azanulbizar, du gris-elfique Nan Duhirion. La forme de la langue commune est une traduction fidèle : la vallée des rigoles sombres (ombragées) qui descendent sur le flanc de la montagne. À traduire d'après le sens. De même pour Dimrill Gate, Dimrill Stair ]

J.R.R. Tolkien, Guide to the Names.